SDL Trados Studio 2017: more new features

i-work-withI’ve written about Fragment recall and repair and the Advanced display filter in previous blog posts. What else is new in SDL Trados Studio 2017? Drag and drop, segment merging and AdaptiveMT, to name but a few. Here’s a review of these features and some other smaller changes that are also worth a mention. Read more…

Posted in 1. The Basics, 2. Beyond the Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , , , , , | 6 Comments

SDL Trados Studio 2017: Advanced Display Filter

advanced-display-filter

SDL Trados Studio 2017 comes with an Advanced Display Filter out of the box. This post looks at the new feature in detail and compares it with filtering options from previous versions.

Read more…

Posted in 2. Beyond the Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , , , | 2 Comments

SDL Trados Studio 2017: fragment recall and repair

uplifting-studioI’ve been beta testing the latest version of SDL Trados Studio since the summer. Four months and nine builds later, Studio 2017 has been officially unveiled and is being rolled out to the thousands of users who pre-ordered the upgrade, have a support agreement in place or are buying Studio for the very first time. What’s in store for them? Fragment recall and repair, an Advanced Display Filter, adaptive machine translation, improved segment merging and more. upLIFT fragment recall and match repair is worthy of a post of its own. So here it is. Read more…

Posted in 2. Beyond the Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , , , , | 16 Comments

Keyboard Corner: Periboard-512B

periboard_512bToday’s keyboard review is by Lucy Brooks, a German, French and Spanish to English translator and managing director of eCPD Webinars. Lucy is reporting on her favourite keyboard, the Perixx Periboard-512B. Might it be the perfect keyboard for you too? Read more…

Posted in Keyboards | Tagged , , , , , | 2 Comments

Translators’ associations: give, and you will receive

METThe latest Mediterranean Editors & Translators Meeting (METM16 in Tarragona, Spain) has been the subject of entertaining blog posts by Allison Wright, Philippa Hammond, Simon Berrill, Rob Lunn and possibly others, too. Simon and Rob also published follow-up posts on their experience as presenters at METM16 (see here and here). I was planning on adding my own blog post to the list of first-person accounts – it’s always interesting to see what different people get out of the same event – but three weeks have flown by and new roles and challenges have changed that plan. Read more…

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , | 6 Comments

Upcoming webinars for medical translators

ecg_ecpdFollowing my double webinar session in September on EMA templates, fellow medical translator Jason Willis-Lee is also giving two presentations for eCPD Webinars, on Diabetes, cholesterol and triglycerides and The ECG made easy. I attended the ECG session live at METM16 last week and thoroughly recommend it. Read what Jason has to say about his upcoming webinars… Read more…

Posted in Medical | Tagged , , , , | 2 Comments

SDL Trados Studio features in 2009, 2011, 2014, 2015 and 2017

2009-2015_How do you decide whether it’s worth upgrading from your current version of SDL Trados Studio to the latest release? The answer to this common question depends on which version you’re running at the moment and which features you need. Since the first release of SDL Trados Studio back in 2009, each version (2011, 2014, 2015 and, shortly, 2017) has brought major new features that may be decisive for you. Read more…

Posted in 1. The Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , , , , , , | 15 Comments