Search this blog
Emma Goldsmith
Spanish to English medical translator
Add this blog to your feed reader
Blog Stats
- 848,330 views
-
Join 1,168 other subscribers
-
Recent Posts
Categories
- Medical (65)
- Regulatory (21)
- Spanish-English translation (33)
- Terminology (34)
- SDL Trados Studio (69)
- 1. The Basics (28)
- 2. Beyond the Basics (43)
- The Periphery (37)
- Book reviews (6)
- Conferences (8)
- Ergonomics and keyboards (15)
- Tools (8)
- Uncategorized (7)
- Medical (65)
Signs & Symptoms of Translation: a Top 25 Blog
Archives
Tag Archives: español
Using corpora to query cardiology terminology
How a good corpus can help make translation decisions Continue reading
Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology
Tagged cardiovascular medicine, corpora, cosnautas, español, spanish, terminology, translation
1 Comment
MedDRA: new version 19.0
News of the March 2016 update to the MedDRA terminology databases Continue reading
Posted in Medical, Regulatory, Spanish-English translation, Terminology
Tagged dictionaries, English, español, inglés, MedDRA, medical translation, spanish, terminology
2 Comments
How to align any EU legislation in any two EU languages
A description of two methods to align the new Clinical Trials Regulation (or any other EU legislation) Continue reading
Translating dates in SDL Trados Studio
What to do when a Spanish date is in the wrong format. Continue reading
Posted in 2. Beyond the Basics, SDL Trados Studio, Spanish-English translation
Tagged date format, date formats, español, fechas, how-to, Regex, SDL, spanish, Studio 2014, Trados
12 Comments
Strategies for translating complex texts
How I learnt about diabetes and oxidative stress through experts, networking and corpora. Continue reading
Guidelines for translating medical reports
Abbreviations, poor handwriting and other practicalities in medical reports Continue reading
Posted in Medical, Spanish-English translation
Tagged abbreviations, acronyms, bilingual, cosnautas, español, informe clínico, informe de alta médica, inglés, medical abbreviations, medical report, medical reports, MediLexicon, spanish, Spanish medical report, Spanish medical translator, Spanish translator, terminology, traductor de medicina
18 Comments
WHO glossary of assisted reproductive technology
A handcrafted English-Spanish alignment of a WHO infertility glossary. Continue reading
Translating medical case reports into English: terms, templates and tenses
Some tips on translating case reports from Spanish to English based on experience and findings from a corpus. Continue reading
Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology
Tagged case reports, English, español, genre, inglés, medical translation, medical writers, spanish, terminology
7 Comments
Alergología e inmunología: a new Cosnautas resource
A brief review of the new resource on the Spanish-English Cosnautas platform. Continue reading
Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology
Tagged allergy, dictionaries, English, español, glossary, immunology, inglés, spanish, terminology, translation
2 Comments
Declaration of Helsinki, October 2013, aligned in English and Spanish
The Declaration of Helsinki, October 2013: English-Spanish official versions aligned in parallel text format to import into your translation memory. Continue reading