Tag Archives: español

Using corpora to query cardiology terminology

How a good corpus can help make translation decisions Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , | 1 Comment

MedDRA: new version 19.0

News of the March 2016 update to the MedDRA terminology databases Continue reading

Posted in Medical, Regulatory, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , | 2 Comments

How to align any EU legislation in any two EU languages

A description of two methods to align the new Clinical Trials Regulation (or any other EU legislation) Continue reading

Posted in 2. Beyond the Basics, Medical, Regulatory, SDL Trados Studio, Spanish-English translation | Tagged , , , , , , , , | 2 Comments

Translating dates in SDL Trados Studio

What to do when a Spanish date is in the wrong format. Continue reading

Posted in 2. Beyond the Basics, SDL Trados Studio, Spanish-English translation | Tagged , , , , , , , , , | 12 Comments

Strategies for translating complex texts

How I learnt about diabetes and oxidative stress through experts, networking and corpora. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , , , , , , | 3 Comments

Guidelines for translating medical reports

Abbreviations, poor handwriting and other practicalities in medical reports Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , | 18 Comments

WHO glossary of assisted reproductive technology

A handcrafted English-Spanish alignment of a WHO infertility glossary. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | 12 Comments

Translating medical case reports into English: terms, templates and tenses

Some tips on translating case reports from Spanish to English based on experience and findings from a corpus. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , | 7 Comments

Alergología e inmunología: a new Cosnautas resource

A brief review of the new resource on the Spanish-English Cosnautas platform. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , , | 2 Comments

Declaration of Helsinki, October 2013, aligned in English and Spanish

The Declaration of Helsinki, October 2013: English-Spanish official versions aligned in parallel text format to import into your translation memory. Continue reading

Posted in 2. Beyond the Basics, Medical, Regulatory, SDL Trados Studio, Spanish-English translation | Tagged , , , , , , , , , , | 21 Comments