Search this blog
Emma Goldsmith
Spanish to English medical translator
Add this blog to your feed reader
Blog Stats
- 848,997 views
-
Join 1,168 other subscribers
-
Recent Posts
Categories
- Medical (65)
- Regulatory (21)
- Spanish-English translation (33)
- Terminology (34)
- SDL Trados Studio (69)
- 1. The Basics (28)
- 2. Beyond the Basics (43)
- The Periphery (37)
- Book reviews (6)
- Conferences (8)
- Ergonomics and keyboards (15)
- Tools (8)
- Uncategorized (7)
- Medical (65)
Signs & Symptoms of Translation: a Top 25 Blog
Archives
Tag Archives: glossary
Strategies for translating complex texts
How I learnt about diabetes and oxidative stress through experts, networking and corpora. Continue reading
WHO glossary of assisted reproductive technology
A handcrafted English-Spanish alignment of a WHO infertility glossary. Continue reading
Alergología e inmunología: a new Cosnautas resource
A brief review of the new resource on the Spanish-English Cosnautas platform. Continue reading
Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology
Tagged allergy, dictionaries, English, español, glossary, immunology, inglés, spanish, terminology, translation
2 Comments
A Spanish-English glossary of genetics
My personal glossary of genetics and genomics in a conversion-friendly format. Continue reading
Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology
Tagged dictionaries, English, español, genetics, genomics, glossary, inglés, ITI, medical translation, spanish, terminology
3 Comments
NHS Glossary in the Guardian
The dangers of sharing terminology resources that are just two years old. Continue reading
Posted in Medical, Terminology
Tagged glossary, medical translation, terminology, translation
2 Comments
False Friends in Pharma
False friends in Spanish-English pharmaceutical terminology: a selection of potential pitfalls to avoid at all costs. Continue reading
Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology
Tagged bilingual, dictionaries, English, español, glossary, inglés, spanish, terminology, translation
17 Comments
An awkward project made easy with SDL OpenExchange apps
How to use a .tmw translation memory and an Excel glossary in SDL Trados Studio 2011 with SDL OpenExchange apps. Continue reading
Posted in 2. Beyond the Basics, SDL Trados Studio
Tagged glossary, Open Exchange, SDL, Studio, Trados
2 Comments
A Spanish-English statistics glossary for clinical trials
A Spanish-English statistics glossary for clinical trials / Glosario español-inglés de estadística para ensayos clínicos. Continue reading
Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology
Tagged bilingual, clinical trial, español, glossary, spanish, statistics, terminology
10 Comments