Tag Archives: English

MedDRA: new version 19.0

News of the March 2016 update to the MedDRA terminology databases Continue reading

Posted in Medical, Regulatory, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , | 2 Comments

Tips for translating medical reports

Abbreviations, poor handwriting and other practicalities in medical reports Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , | 18 Comments

WHO glossary of assisted reproductive technology

A handcrafted English-Spanish alignment of a WHO infertility glossary. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | 12 Comments

MET Meeting in Madrid

Time to book your place at the Mediterranean Editors and Translators Meeting this October in Madrid! Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , | 4 Comments

Translating medical case reports into English: terms, templates and tenses

Some tips on translating case reports from Spanish to English based on experience and findings from a corpus. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , | 7 Comments

Alergología e inmunología: a new Cosnautas resource

A brief review of the new resource on the Spanish-English Cosnautas platform. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , , | 2 Comments

Declaration of Helsinki, October 2013, aligned in English and Spanish

The Declaration of Helsinki, October 2013: English-Spanish official versions aligned in parallel text format to import into your translation memory. Continue reading

Posted in 2. Beyond the Basics, Medical, Regulatory, SDL Trados Studio, Spanish-English translation | Tagged , , , , , , , , , , | 21 Comments

A Spanish-English glossary of genetics

My personal glossary of genetics and genomics in a conversion-friendly format. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , , , | 3 Comments

Five terms in informed consent forms

Reblogged from the Cosnautas’ blog mini-series on five English-Spanish terms in the Libro Rojo Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , | 2 Comments

Cosnautas: Spanish-English medical resources online

The new platform consists of El Libro Rojo, Siglas Médicas and El Árbol de Cos, a medical resources database. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , | 1 Comment