Author Archives: Emma Goldsmith

Please complete my ergonomics survey!

Have your say in a survey on workstation ergonomics among translators and editors Continue reading

Posted in Ergonomics and keyboards, The Periphery | Tagged , , , | 5 Comments

Trados Studio 2022

What’s new in Trados Studio 2022. Should you upgrade? Continue reading

Posted in 2. Beyond the Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , , | Comments Off on Trados Studio 2022

Ambulance logistics and linguistics

As a medical translator with a background in nursing, I was delighted when my son Leo chose to train as an emergency medical technician (EMT) and join the Madrid ambulance service. He’s shown me round various ambulances and we often … Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation | Tagged , , , , | 1 Comment

AntConc version 4: first impressions

A new version of AntConc was released at the end of last year. I spotted the announcement on Twitter and was quick to download and start testing the tool, taking advantage of some downtime over the holidays. Read on for … Continue reading

Posted in Terminology, Tools | Tagged , , , | 6 Comments

Keyboard Corner: KROM KAEL

Kit Cree explains why she loves this keyboard Continue reading

Posted in Ergonomics and keyboards | Tagged , , | Comments Off on Keyboard Corner: KROM KAEL

Trados Business Manager v6: a rebranded, reinvented app

Although RWS acquired SDL last November, the visible switch from gaudy green to tranquil teal happened just a few weeks ago. And along with the rebranding, we have a reinvented app: Trados Business Manager Essential.

Posted in SDL Trados Studio, Tools | Tagged , , , , , | 16 Comments

Endometriosis: disease, disorder or condition?

Last week a colleague asked the Twittersphere whether endometriosis is a disease, disorder or condition. Always keen to accept a challenge, I went off to investigate. Join me on my journey down the rabbit hole!

Posted in Medical, Terminology | Tagged , , | 1 Comment

SDL Trados Live

Continuing from last week’s blog post about the new Studio 2021, here’s a post all about SDL Trados Live (Essential edition), a system for translating files in your browser that comes bundled as a 12-month package with your perpetual Studio … Continue reading

Posted in 1. The Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , | 2 Comments

SDL Trados Studio 2021: Minor improvements and a game changer

SDL Trados Studio 2021 has arrived! As a beta team member, I’ve spent almost three months testing new features, catching bugs and suggesting improvements. Here’s my low-down on the new SDL Trados Studio 2021.

Posted in 1. The Basics, 2. Beyond the Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , | 6 Comments

Photo highlights of my METM19 experience

Here’s my review of METM19, the 15th Mediterranean Editors & Translators Meeting, held 26-28 September in Split, Croatia. Attendees chose which workshops and talks to attend and which social activities to take part in. We made some choices months in … Continue reading

Posted in Conferences, The Periphery | Tagged , , | 2 Comments