Tag Archives: dictionaries

Endometriosis: disease, disorder or condition?

Last week a colleague asked the Twittersphere whether endometriosis is a disease, disorder or condition. Always keen to accept a challenge, I went off to investigate. Join me on my journey down the rabbit hole!

Posted in Medical, Terminology | Tagged , , | 1 Comment

A new resource for Spanish to English back translators?

A look at the new Dictionary of Anglicisms of US Spanish and its application in informed consent forms Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation | Tagged , , , , | 6 Comments

MedDRA: new version 19.0

News of the March 2016 update to the MedDRA terminology databases Continue reading

Posted in Medical, Regulatory, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , | 2 Comments

An introduction to MedDRA for medical translators

Medical translators need to be conversant with MedDRA. Are you? Continue reading

Posted in Medical, Regulatory, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , | 14 Comments

Cosnautas: now in Spanish and English

A new edition of the Libro Rojo and Cosnautas’ interface translated into English by someone you know! Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation | Tagged , , , , | 3 Comments

Strategies for translating complex texts

How I learnt about diabetes and oxidative stress through experts, networking and corpora. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , , , , , , | 3 Comments

Alergología e inmunología: a new Cosnautas resource

A brief review of the new resource on the Spanish-English Cosnautas platform. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , , | 2 Comments

A Spanish-English glossary of genetics

My personal glossary of genetics and genomics in a conversion-friendly format. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , , , | 3 Comments

Cosnautas: Spanish-English medical resources online

The new platform consists of El Libro Rojo, Siglas Médicas and El Árbol de Cos, a medical resources database. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , | 1 Comment

False Friends in Pharma

False friends in Spanish-English pharmaceutical terminology: a selection of potential pitfalls to avoid at all costs. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , | 17 Comments