Five years (and 7 months) of Signs & Symptoms of Translation

As 2017 draws to an end, here’s a belated post to mark five years, going on six, since my first blog post back in May 2012. WordPress usually announces bloggers’ year-end statistics, but before it does, here are some of my own reflections after digging around for the figures. To round off the post, I’ve added a link to a pdf with some of my favourite posts over the years.

Read more…

Posted in Uncategorized | Tagged , , , | 17 Comments

A review of METM17: part II

Following Fiona Peterson’s account of how she plucked up the courage to attend her first Mediterranean Editors and Translators Meeting (METM17 in Brescia, Italy), today’s blog post has been kindly contributed by Valerie Matarese, an avid METMite and authors’ editor. Valerie explains what makes her come back, year after year: Read more…

Posted in Conferences | Tagged , , , , | 1 Comment

A review of METM17: part I

A year has passed since I wrote my personal account of the 12th Mediterranean Editors & Translators Meeting (METM16) in Tarragona, Spain. To change the focus this year, I’ve invited two METM17 attendees—a newbie and a veteran—to write a double post on the latest MET meeting, held 26-28 October in Brescia, Italy. Many thanks to both authors for their time and thoughts. First up is Fiona Peterson, an Italian to English translator and fellow nurse: Read more…

Posted in Conferences | Tagged , , , , | 8 Comments

New information for excipients in package leaflets

The EMA and the European Commission have just updated the safety warnings for excipients in package leaflets. Excipients are the inactive ingredients in a medicine–diluents, binders, disintegrants, colouring agents–that give the medicine its final dosage form. Read more…

Posted in Medical, Regulatory | Tagged , , , , | 2 Comments

European Society of Cardiology annual congress

Last month, the European Society of Cardiology (ESC) held its annual congress in Barcelona. Some 30,000 specialists attended over five days to discuss ‘Innovation in Cardiology’ 40 years after the first percutaneous coronary intervention. My colleague, Jane Marshall, and I went along to hear about the latest in cardiology guidelines, drugs and clinical trials. Read more…

Posted in Medical | Tagged , , | 11 Comments

Studio MT plugins and GT4T

Machine translation (MT) is an ever-present topic on translators’ forums and social media, but nevertheless, it’s hard to keep track of all the new tools and solutions in this field. Mats Linder, author of The Trados Studio Manual, has overcome this problem for Studio users by publishing an article on Trados Studio apps/plugins for MT. Read more…

Posted in 2. Beyond the Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , , | 6 Comments

New features in SDL Trados Studio 2017 SR1

SDL Trados Studio 2017 and SDL MultiTerm 2017 on my desktopSDL Trados Studio 2017 was released in November last year. Service Release 1 (SR1) has just appeared. It brings a few neat improvements and a couple of bigger surprises, which I’ll run through in this blog post.

 

Read more…

Posted in 1. The Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , , , | 8 Comments