This is a quick post to mention that a new course starts today at Coursera, called Writing in the Sciences. It’s a free, 8-week, online course designed for scientists, but I’m hoping that it will benefit medical translators too. Clear, effective writing is essential when translating articles for publication in medical journals, and readability is an important consideration when translating informed consents.
The first four weeks of the “Writing in the Sciences” course will cover principles of effective writing, how to edit poorly written texts and tips for streamlining your style. The second four weeks will focus on issues specific to scientific writing, including peer review, manuscript formats and communicating science for lay audiences.
I’m pretty busy right now with work and the Statistics One course, so my plan is to enrol on “Writing in the Sciences” and follow it off-line, brushing up on my writing skills as I go. But if anyone’s interested in doing the course in real time and gaining a certificate of completion at the end of it, then now’s the time to sign up.