Search this blog
Emma Goldsmith
Spanish to English medical translator
Add this blog to your feed reader
Blog Stats
- 890,635 views
-
Join 1,146 other subscribers
-
Recent Posts
Categories
- Medical (67)
- Regulatory (21)
- Spanish-English translation (33)
- Terminology (34)
- SDL Trados Studio (70)
- 1. The Basics (28)
- 2. Beyond the Basics (44)
- The Periphery (40)
- Book reviews (6)
- Conferences (9)
- Ergonomics and keyboards (18)
- Tools (8)
- Uncategorized (7)
- Medical (67)
Archives
Category Archives: 1. The Basics
SDL Trados Studio 2014: new features for beginners
A look at the new SDL Trados Studio 2014, focusing on features that will be useful for newbies. Continue reading
Posted in 1. The Basics, SDL Trados Studio
Tagged font size, new features, SDL, Studio, Studio 2014, Trados
50 Comments
Shortcuts in SDL Trados Studio: the basics
Essential shortcuts in SDL Trados Studio: what you need to know from day one. Continue reading
SDL Trados Studio 2011 Manual: updated
A look at the third edition of the SDL Trados Studio Manual by Mats Linder with its 40 extra pages of tips and tricks. Continue reading
Posted in 1. The Basics, Book reviews, SDL Trados Studio
Tagged SDL, SP2, Studio, Studio Manual, Trados, update
7 Comments
SDL Trados Studio TM isn’t updating! My translation memory is empty!
If you discover your Translation Memory isn’t getting updated when you translate in SDL Trados Studio 2011/2014, give these troubleshooting steps a try. Continue reading
Posted in 1. The Basics, SDL Trados Studio
Tagged SDL, Studio, Trados, Translation memory, update
42 Comments
A good starting point: SDL Trados Studio Starter Edition
Is SDL Trados Starter Edition a good option for new users or has it been stripped bare of its useful features? A Guest Post by Allison Wright. Continue reading
Posted in 1. The Basics, SDL Trados Studio
Tagged SDL, Studio, Studio 2011, Studio Starter, Trados
2 Comments
Open Document vs. New Project in SDL Trados Studio 2011
Open Document or New Project. Which is the simplest workflow in SDL Trados Studio? And which is the best? Continue reading
Zoom, font and display issues in SDL Trados Studio 2011/2014
How to solve display issues in Studio 2011 and 2014: zoom, font size, cut-off dialog boxes, missing segments in TMs and an empty Term Recognition window. Continue reading
Posted in 1. The Basics, SDL Trados Studio
Tagged display, font size, how-to, SDL, Studio, Trados, view, zoom
29 Comments
How to get rid of a tag soup in Trados Studio.
What to do when an apparently faultless Word document opens in SDL Trados Studio in a sea of tags interspersed between words and even characters. Continue reading
