Search this blog
Emma Goldsmith
Spanish to English medical translator
Add this blog to your feed reader
Blog Stats
- 894,116 views
-
Join 1,146 other subscribers
-
Recent Posts
Categories
- Medical (67)
- Regulatory (21)
- Spanish-English translation (33)
- Terminology (34)
- SDL Trados Studio (70)
- 1. The Basics (28)
- 2. Beyond the Basics (44)
- The Periphery (40)
- Book reviews (6)
- Conferences (9)
- Ergonomics and keyboards (18)
- Tools (8)
- Uncategorized (7)
- Medical (67)
Archives
Author Archives: Emma Goldsmith
ADRs: a new EMA website and a terminology review
News of public access to the EudraVigilance suspected adverse drug reaction (ADR) reports database. Plus, a translator’s review of ADR terminology. Continue reading
A translator’s guide to the EMA templates
How to use the European Medicines Agency QRD templates to translate a Summary of Product Characteristics or Package Leaflet for a medicinal product. Continue reading
By way of introduction
Signs & Symptoms of Translation is a new blog about medical translation, Spanish/English terminology, pharma news and SDL Trados Studio tips & tricks. Continue reading
Posted in Uncategorized
1 Comment
