Author Archives: Emma Goldsmith

Unknown's avatar

About Emma Goldsmith

Freelance ES>EN translator and writer specialised in clinical trials and research articles. Former nurse. Vice-Chair of MET. Educated in England, settled in Spain.

SDL Trados Studio 2014: new features for old hands

A look at eight features in Studio 2014 that might catch the interest of more advanced users. Continue reading

Posted in 2. Beyond the Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , , | 30 Comments

Upgrading to Studio 2014: Installation and licensing step by step

A walk through upgrading from Studio 2011 to the new Studio 2014. How, what and when to do it. Continue reading

Posted in 1. The Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , , , , | 15 Comments

SDL Trados Studio 2014: new features for beginners

A look at the new SDL Trados Studio 2014, focusing on features that will be useful for newbies. Continue reading

Posted in 1. The Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , , , | 50 Comments

Cosnautas: Spanish-English medical resources online

The new platform consists of El Libro Rojo, Siglas Médicas and El Árbol de Cos, a medical resources database. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , | 1 Comment

Shortcuts in SDL Trados Studio: beyond the basics

Ten intermediate/advanced shortcuts in SDL Trados Studio to help you work faster. Continue reading

Posted in 2. Beyond the Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , | 9 Comments

Shortcuts in SDL Trados Studio: the basics

Essential shortcuts in SDL Trados Studio: what you need to know from day one. Continue reading

Posted in 1. The Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , | 48 Comments

False Friends in Pharma

False friends in Spanish-English pharmaceutical terminology: a selection of potential pitfalls to avoid at all costs. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , | 17 Comments

Webinar: Recursos de la UE para traductores médicos

Un seminario web sobre recursos médicos: EMA, EudraLex, AEMPS, términos estándar y MedDRA Continue reading

Posted in 2. Beyond the Basics, Medical, Regulatory, SDL Trados Studio, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , | 4 Comments

SDL Trados Studio 2011 Manual: updated

A look at the third edition of the SDL Trados Studio Manual by Mats Linder with its 40 extra pages of tips and tricks. Continue reading

Posted in 1. The Basics, Book reviews, SDL Trados Studio | Tagged , , , , , | 7 Comments

DipTrans and MITI exams: side by side

The pros and cons of the DipTrans and MITI exams: first-hand experience. Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | 78 Comments