Author Archives: Emma Goldsmith

Unknown's avatar

About Emma Goldsmith

Freelance ES>EN translator and writer specialised in clinical trials and research articles. Former nurse. Vice-Chair of MET. Educated in England, settled in Spain.

Declaration of Helsinki, October 2013, aligned in English and Spanish

The Declaration of Helsinki, October 2013: English-Spanish official versions aligned in parallel text format to import into your translation memory. Continue reading

Posted in 2. Beyond the Basics, Medical, Regulatory, SDL Trados Studio, Spanish-English translation | Tagged , , , , , , , , , , | 21 Comments

How to translate your very first file in SDL Trados Studio 2014, 2015, 2017 or 2019

Feel daunted when you open Studio 2014 for the first time ever? Let me walk you through the process from scratch. Continue reading

Posted in 1. The Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , , | 22 Comments

2013 review of Signs & Symptoms of Translation

This annual review comes with my warmest wishes to you for 2014. Happy New Year! Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , | Comments Off on 2013 review of Signs & Symptoms of Translation

A Spanish-English glossary of genetics

My personal glossary of genetics and genomics in a conversion-friendly format. Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , , , , , | 3 Comments

Genomics and Personalised Medicine: some CPD

A report on a week of CPD in genomics and personalised medicine through BMJ Learning and the ITI Medical and Pharmaceutical Network Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , , , | 9 Comments

BMJ Learning: 10th anniversary offer

Free access to online BMJ Learning modules. Continue reading

Posted in Medical | Tagged , , , | 5 Comments

9th Mediterranean Editors & Translators Meeting

A review of METM13, the 9th Annual Meeting of the Association of Mediterranean Editors and Translators Continue reading

Posted in Medical | Tagged , , , , , , , , , | 14 Comments

Five terms in informed consent forms

Reblogged from the Cosnautas’ blog mini-series on five English-Spanish terms in the Libro Rojo Continue reading

Posted in Medical, Spanish-English translation, Terminology | Tagged , , , , | 2 Comments

How to transfer apps from SDL Trados Studio 2011 to 2014

Two methods for moving Open Exchange apps that you used in Studio 2011 to Studio 2014 Continue reading

Posted in 2. Beyond the Basics, SDL Trados Studio | Tagged , , , , | 7 Comments

NHS Glossary in the Guardian

The dangers of sharing terminology resources that are just two years old. Continue reading

Posted in Medical, Terminology | Tagged , , , | 2 Comments